Narrow your search

Library

UGent (2)

Arteveldehogeschool (1)

KU Leuven (1)


Resource type

dissertation (3)


Language

Dutch (1)

English (1)

Spanish (1)


Year
From To Submit

2009 (1)

2006 (1)

2001 (1)

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Dissertation
Opi-Butler
Author:
Year: 2001 Publisher: Mariakerke Arteveldehogeschool - bacheloropleiding grafische en digitale media

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
Forgetting : inhibition or interference?
Authors: ---
ISBN: 9090212760 9789090212760 Year: 2006 Publisher: Rotterdam Erasmus Universiteit Rotterdam

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
La relación entre el uso de las notas y de la memoria en la interpretación consecutiva
Authors: ---
Year: 2009 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Binnen deze Masterproef staan twee aspecten centraal, namelijk de notities en het geheugen van een consecutieve tolk. Via dit werk wilde ik nagaan in welke mate een consecutief tolk zijn vertolking baseert op zijn notities en in welke mate op zijn geheugen. Middelen of methode: De resultaten heb ik bekomen via een corpusonderzoek. Het corpus was afkomstig uit een les ‘Consecutief Tolken Spaans-Nederlands' in het postgraduaat ‘Conferentietolken' aan de Hogeschool Gent. Deze studie is een analyse van de prestaties van twee tolken en bestaat uit vijf delen: (a) audio-opnames van de bronteksten, (b) audio-opnames van de vertolkingen, (c) de notities van beide tolken, (d) de transcripties van de bronteksten en (e) de transcripties van de vertolkingen. Om na te gaan of de tolken meer op hun geheugen of op hun notities vertrouwen, heb ik aan de hand van de transcripties geanalyseerd welk van de twee instrumenten zij verkiezen als het gaat om het vertalen van cijfers, namen en opsommingen. Verder werd ook nagegaan of de fouten van de tolken in verband met lexicale, inhoudelijke en grammaticale kwesties te maken hebben met een vertrouwen op het geheugen of op de notities. Resultaten: Uit het onderzoek blijkt dat de tolken tijdens de reproductiefase vaker terugvallen op hun notities dan op hun geheugen. De ene tolk verkiest wel vaker zijn geheugen dan de andere tolk, al gebeurt dat in een beperkt aantal gevallen. De resultaten moeten echter enigzins genuanceerd worden. Een en ander kan te maken hebben met het feit dat het gaat om tolkstudenten, niet om getrainde professionelen.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by